Ancient Amulet Store – Purveyors of preferred Classic Thai Buddhist Amulets for the True Devotee and Distinguished Collector
Discover theĀ immensely deep and fascinating world of Vintage Thai Buddhist Amulets. Ancient Amulet is a long term established and internationally recognized Vintage Amulet Shop, and A Trusted Source for Classic Thai Buddhist Amulets for Devotees and Discerning Collectors, and is one of the many sub projects of informational sources created by Thai Amulet, Buddhism and Thai Occult Expert, Ajarn Spencer Littlewood . as part of his ‘Buddha Magic Project‘
Ancient Amulet provides authentic Antique and Rare Thai Amulets of the Pre and Early Post-Modern Era, of high esteem and Sacred Value, to revere, study and collect. Our Ancient Thai Buddhist Amulets are selected from the finest exhibits we can discover, and given diligent study and authentication processes. Our collection showcases time-honored amulets crafted by ancient masters, boasting captivating qualities and representing the esteemed Pra Niyom class. We offer authentic, highly valued ancient Thai Buddhist amulets from the pre and early post-modern eras, carefully selected from the finest exhibits and thoroughly examined. We invite you to study, revere, and collect these classic amulets from ancient masters, and to learn about their magical aspects and the art of amulet evaluation
Pra Somdej Pim Pra Pratan Nai Bote 2500 BE Nuea Pong Puttakun - Luang Por Guay
The Classic and highly accepted, and folk-preferred ('Niyom Sagon', for its affordability from this master whose amulets usually carry medium-high prices); the Pra Somdej Pra Pratan Nai Bote Uposatha Shrineroom Buddha Meditating on three tiered dais (Thaan Singh) preferred block press (Niyom). 'Nuea Pong Wan Dork Tong' Rare Sacred Golden Flower Herb, Maha Sanaeh imbued Muan Sarn Powders. Released circa 2500 BE.
Extremely rare and highly favoured by the Devotees of Luang Por Guay, the Pra Somdej Pim Pra Pratan Nai Bote had many different versions, because mostly, Luang Por Guay would press this model from various Pra Somdej models which he would take to create new block presses, as he visited different temples to attend empowerment ceremonies and chant the Buddha Abhiseka.
Whichever temple he liked the Buddha image in their Uposatha Shrineroom, which had amulets in its image, would be taken and used to make a block press, and create a Pra Somdej Pim pra Pratan Nai Bote.
The Sacred Kata 'Sukato Arahang' is embossed in Khom Sanskrit Agkhara either side of the Buddha.
The amulet is for Prosperity, Auspicious Karma, Merciful treatment, Protection, and to Deal with all Obstacles and Inauspicious Karmic Effects.The Pra Somdej Pim Pra Pratan Nai Bote (also sometimes calls 'Pim Pra Pratan Nai Wiharn'), were made in various kinds of Muan Sarn sacred Powders; 1. Pong Puttakun (white), 2. Pong Nam Man (Yellow-Beige Oily texture), 3. Pong Pasom Bailan (Black Parchment Powders), and 4. Nuea Daeng (red Eearthen and Herbal Powders).
The front face featured many different design models depending on which temple Luang Por Guay had taken the original design from to make the block press mold. But all of them of course feature the Buddha seated in Meditation on a dais.
Luang Por Guay Chudtintaro
Luang Por Guay's amulets have reached the highest level of respect and collectorship in their history now, and are considered to have noticeable effects that are felt be everybody who owns and wears one of his amulets. The stories of confirmation of their power are more than can be counted, and his Great Patipata and Exceedingly Powerful applied methods of Sorcery are a large part of what attributes to their power.
His amulets are now extremely rare to find because those who already own any will never wish to part with them again, and they are hence becoming one of the rarest kind of amulets to find these days. Usuallly this happens because of specualtion by the collector scene, but in the case of Luang Por Guay's amulets, it has happened primarily for their Sacred Value, much much more than for their collectorship and artistic value, which is of course also extremely high.
Luang Por Guay was famous for his immensely diligent and complex manner of empowering (Pluk Sek) amulets, which involved daily empowerments at various times of day namely at dawn, morning, midday, afternoon, evening and midnight.
In addition, he would perform empowerments during the various 'Reuks' (Astrological Influentian moments), to bring total coverage of protection and fortuitous blessings to all who might wear and Bucha his amulets, namely the 'Reuks Mongkol' Buddhist Auspicious alignments, the 'Reuks Jone' (Gangster Alignments) Inauspicious Alignments, and the 'Reuks Bun Paya Marn' Demonic Influential Alignments. This means that it did not matter who wore his amulets, Good people would wear them, Gangsters would wear them, anybody could wear them without loss of magical effect.
Read full Biography of Luang Por Guay Chudtintaro - Wat Kositaram
Use the Traditional Thai Buddhist Method for Bucha;
1. Chant Maha Namasakara (3 Times)
2. Chant the Trai Soranakom (3 Times)
3. Chant Kata Aaraatanaa Pra Krueang (3 Times)
Kata Maha Namasakara
Namo Dtat-Sa Pakawa-Dto Araha-Dto Sam-Maa Sam-Put-Dtat-Sa
Namo Dtat-Sa Pakawa-Dto Araha-Dto Sam-Maa Sam-Put-Dtat-Sa
Namo Dtat-Sa Pakawa-Dto Araha-Dto Sam-Maa Sam-Put-Dtat-Sa
Trai Soranakom
Puttang Cheewidtang Yaawa Nipaanang Saranang Kajchaami
Tammang Cheewidtang Yaawa Nipaanang Saranang Kajchaami
Sangkang Cheewidtang Yaawa Nipaanang Saranang Kajchaami
Tudtiyambpi Puttang Cheewidtang Yaawa Nipaanang Saranang Kajchaami
Tudtiyambpi Tammang Cheewidtang Yaawa Nipaanang Saranang Kajchaami
Tudtiyambpi Sangkang Cheewidtang Yaawa Nipaanang Saranang Kajchaami
Dtadtiyambpi Puttang Cheewidtang Yaawa Nipaanang Saranang Kajchaami
Dtadtiyambpi Tammang Cheewidtang Yaawa Nipaanang Saranang Kajchaami
Dtadtiyambpi Sangkang Cheewidtang Yaawa Nipaanang Saranang Kajchaami
Kata Aaraatana Pra Krueang
Puttang Aaraatanaanang
Tammang Aaraatanaanang
Sangkang Aaraatanaanang
Puttang Prasittimae
Tammang Prasittimae
Sangkang Prasittimae
You can use the below Kata Chants for Additional Auspicious Blessings and Long Term results from this Amulet;
é天č”čę³
An Invitation to the Devas
SamantÄ CakkavÄįø·esu AtrÄgacchantu DevatÄ Saddhammaį¹ Muni-RÄjassa Suį¹antu Sagga-Mokkhadaį¹
From around the Galaxies may the Devas come here.
May they listen to the True Dhamma of the King of Sages, Leading to Heaven & Emancipation.
é”å®å®éč«ø天ä¾ę¤ļ¼é”ä»åčč½ēå°¼ē[čč³¢ä¹ē]ļ¼é£č¶Øå天ēčč§£č«ēēę³ć
Sagge KÄme Ca RÅ«pe Giri-Sikharataį¹e C'antalikkhe VimÄne DÄ«pe Raį¹į¹he Ca GÄme Taruvana-Gahane Geha-Vatthumhi Khette
Those in the Heavens of Sensuality & Form, On peaks & mountain precipices, in palaces floating in the sky, In islands, countries, & towns, In groves of trees & thickets, around homesites & fields.
ę¬²ēčč²ē天ļ¼ å±±å· ćę·å“ć天宮ļ¼ ę“²ęøćééćåé®ļ¼ęعå¢ä¹äøćęéåØåē天č”ļ¼
BhummÄ CÄyantu DevÄjala-Thala-Visame Yakkha-Gandhabba-NÄgÄtiį¹į¹hantÄ Santike Yaį¹muni-Vara-Vacanaį¹ SÄdhavo Me Suį¹antu
And the earth-devas, spirits, heavenly minstrels, & nagas In water, on land, in badlands, & nearby: May they come & listen with approval As I recite the word of the excellent sage.
éęé£å°å± ē„ļ¼ ę°“éøčéēå¤åćä¹¾čøå©ćé¾ęļ¼ åØęęčŖ¦ę®åēå°¼ä¹ē¶ęļ¼ é”ä»ååä¾čč½ćč“ęć
Dhammassavana-KÄlo Ayam-BhadantÄ Dhammassavana-KÄlo Ayam-BhadantÄ Dhammassavana-KÄlo Ayam-BhadantÄ.
This is the time to listen to the Dhamma, Venerable Sirs.
This is the time to listen to the Dhamma, Venerable Sirs.
å°č åļ¼éęÆčę³ęå»ć å°č åļ¼éęÆčę³ęå»ć å°č åļ¼éęÆčę³ęå»